PTT
台灣在地區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
BigSanchung
]
討論串
[問題] 三重的台語
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[問題] 三重的台語
推噓
13
(13推
0噓 17→
)
留言
30則,0人
參與
,
最新
作者
sam1115
(EXILE)
時間
15年前
發表
(2009/08/03 20:44)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
叫「撒,第用(三重)」(原諒我,我不大會打注音). 還是叫「撒,第用,剝(三重埔)」. 好像沒啥聽過人家用台語直接唸「三重」. 大多是唸「三重埔」. 不過捷運站的站名叫「三重」. 不知道以後的台語唸法會是啥?. 我猜是「三重埔」吧. 還是在這發文問各位在地人了. 感謝. --.
※
發信站:
批踢踢
#2
[問題] 三重的台語
推噓
7
(7推
0噓 3→
)
留言
10則,0人
參與
,
最新
作者
kenf
(肯夫)
時間
12年前
發表
(2012/01/05 23:30)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有1個圖片
image
1
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
今天搭新莊線時覺得有兩站台語廣播怪怪的....... 1. 三重站. 應該要唸作
「三重埔」
. 播音卻唸成三重的文讀音 不會是我們以前就唸錯吧 = =. 2. 先嗇宮站. 「先」要唸作"Sian"(文讀音) ex:「先生」. 播音卻唸成"Sing"(白話音) ex:「起先」. Youtube有別人錄的
(還有54個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁