[閒聊] 關於英文板名
現在使用的是Wade-Giles拼音 (很多人護照上還是這種拼音)
目前官方我只有看到新莊市公所還是這樣用
台北縣政府已經改成用 Sinjhuang City
這是通用拼音版本
未來的捷運新莊站
譯名會沿用台北市的漢語拼音系統 (Xinzhuang)
--
◥◣ ◢◤ █ ███ ███ ███ ███
◥◣◢◤ █ █ █ █ █ █◢◤
◥◤ █ ███ █ ███ █◥█
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.37.195
推
推 218.169.78.39 12/05, , 1F
推 218.169.78.39 12/05, 1F
推
推 61.30.5.117 12/16, , 2F
推 61.30.5.117 12/16, 2F
→
07/20 23:15, , 3F
07/20 23:15, 3F
推
10/26 19:56, , 4F
10/26 19:56, 4F
推
10/05 23:07, , 5F
10/05 23:07, 5F
→
08/10 02:18,
5年前
, 6F
08/10 02:18, 6F
HsinChuang 近期熱門文章
PTT台灣在地區 即時熱門文章