萬丹地名由來
文/李明進
萬丹原為馬卡道族語,意為「市集買賣的地方」。
明鄭末年,先民渡海來到萬丹拓荒和經商,看中了萬丹地勢高於週邊的土地,且與上
、下淡水社的平埔族村落接近,因此就在中街定居下來,以它做為跟平埔族買賣的地點。
慢慢的,形成一個買賣交換物品的小市集,而散居在週邊的閩南人,如果要到這個小
市集,就說:「要去街呢(要去買賣的意思)」,而上、下淡水社的平埔族人,如果要去
這個小市集買賣物品,就說:要去「萬丹」。
所以,「萬丹」一語是平埔族的話,意思跟閩人的「街呢」一樣,三百多年來,先民
留下一句話:「屏東古早是阿猴,萬丹是街呀頭」,就可證明此話不假。現在散居萬丹老
一輩村民,如果要到萬丹買賣,他們依然會說:「嘜去街呢」。
「萬丹」兩字出現在史書上,是在清朝康熙22年(西元1683年)滅亡明鄭,首任郡守
蔣毓英在康熙23年起修撰「台灣府志」,始出現有萬丹的記載,再至康熙35年(西元1696
年),巡道高拱乾著「台灣府志」,也出現記載「萬丹民社」的庄頭;先民在「街呢」定
居後,因「有唐山公嘸唐山媽」的關係,有的跟平埔族的女子結婚,形成閩番混合居住的
村落,叫做「萬丹民社」。所以「萬丹」這兩個字被閩人使用已有三百多年的歷史了。
屏東縣萬丹鄉國民小學的鄉土教材,誤將萬丹地名的來源說成是『清朝同治年間,因
萬丹街內,萬商雲集,商務發達,南台灣與大陸貿易,經由東港溪沿隘寮溪,在萬丹小溪
附近靠岸交易,形成因船舟帶來的繁榮,故以「萬〞舟〞」為名,後來因為高雄、東港先
後成港,而地形變動,使溪面縮小,無法行舟。而失去原景,萬〞舟〞已不存在,乃將「
舟」改為「丹」,取名萬丹。』這是天大的錯誤。
如前所述,康熙年代(西元1683年)就有「萬丹」了,怎會到了同治時代(西元1862
~1874年)才出現「萬舟」改「萬丹」呢?這一差就差了近二百年!歷史是有根有源的,
不可不慎,以免誤了萬丹鄉民,其實萬丹是不是由萬舟而來?只要翻開清康熙、乾隆等時
期所出版的府志、縣志,或乾隆台灣輿圖,就可佐證一切。
補記:
本地早期屬於西拉雅平埔族居住地,「萬丹」一名可能是當年平埔族Moanun社和
Paugdaudang上下淡水兩社的合稱。
(花松村,民85,台灣鄉土全誌(九)。台北:中一,頁249)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.22.100.70
※ 編輯: Dominic2 來自: 211.22.100.70 (03/18 23:07)
→
211.22.100.70 03/19, , 1F
211.22.100.70 03/19, 1F
PingTung 近期熱門文章
PTT台灣在地區 即時熱門文章