[問題] 以前潤餅(春捲)叫做「春餅」?

看板Tainan (台南)作者 ( )時間3月前 (2025/09/14 16:26), 3月前編輯推噓24(26218)
留言46則, 34人參與, 3月前最新討論串1/1
如題啦 再過半年多就是清明節了 清明節有吃春捲的習俗 今天剛好看到1980年老照片 台南老店金得春捲 當時的招牌是掛「春餅」 一個15元 https://i.meee.com.tw/DL3pR6k.png
現在還有人這樣說嗎? 好像只聽過潤餅或春捲 沒聽過有人講春餅的 各位家裡的老人家會講春餅嗎? 有沒有春餅的八卦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.237.198 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1757824317.A.914.html

09/14 12:32, 3月前 , 1F
我都叫潤捲
09/14 12:32, 1F

09/14 12:33, 3月前 , 2F
春捲到底是哪裡人在講的?
09/14 12:33, 2F

09/14 12:33, 3月前 , 3F
漆餅
09/14 12:33, 3F

09/14 12:33, 3月前 , 4F
台南有台南的玩法
09/14 12:33, 4F

09/14 12:37, 3月前 , 5F
高雄潤餅都說春捲
09/14 12:37, 5F

09/14 12:38, 3月前 , 6F
沒聽過,只聽過潤餅告…
09/14 12:38, 6F
medama:轉錄至看板 TW-language 09/14 12:38

09/14 12:39, 3月前 , 7F
怎麼覺得潤餅跟春捲好像是不同的東
09/14 12:39, 7F

09/14 12:39, 3月前 , 8F
西
09/14 12:39, 8F

09/14 12:41, 3月前 , 9F
明明就是潤餅硬要講春捲
09/14 12:41, 9F

09/14 12:43, 3月前 , 10F
我只知道春卷龍
09/14 12:43, 10F

09/14 12:43, 3月前 , 11F
這應該是70年代,後面電影海報大軍閥是
09/14 12:43, 11F

09/14 12:44, 3月前 , 12F
1972年
09/14 12:44, 12F

09/14 12:44, 3月前 , 13F
小時後國語都稱作春捲,台語發音採"潤餅
09/14 12:44, 13F

09/14 12:44, 3月前 , 14F
‘’的台語音。長大聽到國語直翻潤餅...
09/14 12:44, 14F

09/14 12:44, 3月前 , 15F
我彰嘉混血 家裡大人說潤餅告(台語)
09/14 12:44, 15F

09/14 12:44, 3月前 , 16F
有點不習慣
09/14 12:44, 16F

09/14 12:45, 3月前 , 17F
春捲是春天捲,潤餅是清明?
09/14 12:45, 17F

09/14 12:49, 3月前 , 18F
以前麵叫‘’湯餅‘’……
09/14 12:49, 18F

09/14 12:50, 3月前 , 19F
我們叫潤餅捲,潤餅是那一層皮。
09/14 12:50, 19F

09/14 12:51, 3月前 , 20F
我以為春卷是要有油炸過的那一種
09/14 12:51, 20F

09/14 12:52, 3月前 , 21F
至於春捲,不是炸春捲嗎?請客炸的那
09/14 12:52, 21F

09/14 12:52, 3月前 , 22F
種。
09/14 12:52, 22F

09/14 13:17, 3月前 , 23F
嘉義 黑松春餅啊 可惜收攤了
09/14 13:17, 23F

09/14 13:18, 3月前 , 24F

09/14 13:34, 3月前 , 25F
跟luxx0171大一樣 所以小時候也疑惑過春捲
09/14 13:34, 25F

09/14 13:34, 3月前 , 26F
不是炸的嗎 怎麼叫法一樣 現在就國語潤餅
09/14 13:34, 26F

09/14 13:59, 3月前 , 27F
潤餅告
09/14 13:59, 27F

09/14 14:25, 3月前 , 28F
春捲也不一定是炸過得 那叫炸春捲
09/14 14:25, 28F
※ 編輯: medama (101.10.237.198 臺灣), 09/14/2025 16:26:56

09/14 16:28, 3月前 , 29F
潤娥發明的
09/14 16:28, 29F

09/14 16:32, 3月前 , 30F
應該是閩南那邊的說法
09/14 16:32, 30F

09/14 16:32, 3月前 , 31F
沒包皇帝豆的都不是台南正宗
09/14 16:32, 31F

09/14 16:32, 3月前 , 32F
金得有包嗎?
09/14 16:32, 32F

09/14 16:54, 3月前 , 33F
小時候都叫春捲 長大後才叫潤餅
09/14 16:54, 33F

09/14 17:05, 3月前 , 34F
春捲會不會是日本時代傳下來的說法? 因為日語也有春捲
09/14 17:05, 34F

09/14 17:22, 3月前 , 35F
不過我對這張照片有2個疑點 就是黃色的衣服和對街的紅色
09/14 17:22, 35F

09/14 17:22, 3月前 , 36F
招牌都不太像當時會有的 所以有沒有可能是ai圖?
09/14 17:22, 36F

09/14 17:23, 3月前 , 37F
有阿~~
09/14 17:23, 37F

09/14 17:33, 3月前 , 38F
春捲是國語,潤餅是台語;石斑是國語,九斑是台語
09/14 17:33, 38F

09/14 17:59, 3月前 , 39F
我都叫電線杆(台語)
09/14 17:59, 39F

09/14 18:33, 3月前 , 40F
不可能是ai圖
09/14 18:33, 40F

09/14 18:35, 3月前 , 41F
屏東從小到大都叫春捲
09/14 18:35, 41F

09/14 18:41, 3月前 , 42F
潤餅告!
09/14 18:41, 42F

09/14 19:22, 3月前 , 43F
同一種東西,我國語叫春捲、台語叫潤餅告
09/14 19:22, 43F

09/14 19:39, 3月前 , 44F
這裏變八卦板了?
09/14 19:39, 44F

09/14 20:35, 3月前 , 45F
台南家裡都叫春捲 沒炸的 台語jūn-piánn
09/14 20:35, 45F

09/14 21:53, 3月前 , 46F
一直都是叫春捲,台語的話叫潤餅告
09/14 21:53, 46F
文章代碼(AID): #1endn4TY (Tainan)
文章代碼(AID): #1endn4TY (Tainan)