[新聞] 市府英文網站錯誤百出 老外笑
中國時報 2008.06.04
市府英文網站錯誤百出 老外笑
朱芳瑤/台北報導
民進黨台北市議員劉耀仁指出,市府各局處動輒花費數10萬
元架設英文版網站,錯誤連篇,包括錯字、語意不清、格式錯誤及
台式英文等,讓請來糾錯的外籍人士頻頻搖頭。對此,台北市長郝
龍斌表示,這種情形確實不佳,他將要求各機關進行全盤檢討。
劉耀仁昨日召開記者會指出,市府各局處英文版網站問題多
,他6年前就曾提出質詢,但北市府一點長進也沒有,翻譯的內容
還是錯誤一堆。
劉耀仁表示,以介紹龍山寺地下商場的網頁為例,網站上將
shopping(逛街)拼成shooping,經他指正後,還是拼錯變成
shoping。
台式英文 讓人看得一頭霧水
部分局處網站也發現文法錯誤、英文句子「落落長」的情形
,讓人看得一頭霧水。劉耀仁表示,他請來外籍人士幫忙檢查網頁
,遇到又臭又長的句子時,也不禁直呼「句子太長,不容易看得懂
!」
劉耀仁進一步表示,台式英文氾濫也是問題之一,以最基本
的機關地址為例,若用英文表示,應先寫Sec.(段)再寫Rd.(路
),不少局處卻以中文的邏輯來翻譯,如監理處在八德路4段,網
站上為Bade Rd,Sec 4,實際上應為Sec 4,Bade Rd.
劉耀仁質疑,各局處編列建置網站的預算數並不少,從數10
萬元至上百萬元,成果卻如此粗糙,根本完全不及格,他要求市府
即刻對各機關網站進行總體檢,避免貽笑國際。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.222.48
推
06/04 17:05, , 1F
06/04 17:05, 1F
推
06/04 19:28, , 2F
06/04 19:28, 2F
噓
06/04 19:57, , 3F
06/04 19:57, 3F
推
06/05 15:03, , 4F
06/05 15:03, 4F
Taipei 近期熱門文章
PTT台灣在地區 即時熱門文章
97
135