[閒聊] 台北有推薦的翻譯公司嗎?

看板Taipei (台北)作者 (艾伯)時間1年前 (2023/02/06 14:44), 編輯推噓15(15013)
留言28則, 12人參與, 1年前最新討論串1/1
小弟目前在電子產品公司的行銷部門工作 因為疫情逐漸解封加上台灣電子業開始遇到轉型問題 全球化、國際化也是要思考的問題 所以老闆想要調整公司方向,朝海外發展 目前想先把自家的產品推廣到其他國家 考量到翻譯精準度和諮商服務之類的 老闆希望找一家可以信賴的翻譯公司 還有也希望可以長期合作! 不知道大家有沒有推薦的呢? ---- Sent from BePTT on my iPhone 13 Pro -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.73.44 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Taipei/M.1675665841.A.A2B.html

02/06 14:48, 1年前 , 1F
甲骨文翻譯社
02/06 14:48, 1F

02/06 14:48, 1年前 , 2F
全球翻譯社
02/06 14:48, 2F

02/06 16:58, 1年前 , 3F
我也是在電子產品公司工作,要翻譯成外文真的是太難了...
02/06 16:58, 3F

02/06 16:58, 1年前 , 4F
..
02/06 16:58, 4F

02/06 19:22, 1年前 , 5F
翻譯會很難嗎?
02/06 19:22, 5F

02/06 23:29, 1年前 , 6F
SDL~
02/06 23:29, 6F

02/07 09:08, 1年前 , 7F
有預計要翻譯幾國的語言嗎? 感覺這個也是一個衡量的
02/07 09:08, 7F

02/07 09:08, 1年前 , 8F
標準
02/07 09:08, 8F

02/08 16:32, 1年前 , 9F
要不要考慮統一翻譯,我去年申請留學找他們,因為太多
02/08 16:32, 9F

02/08 16:32, 1年前 , 10F
專有名詞,好怕自己弄錯,後來有申請成功喔!
02/08 16:32, 10F

02/09 11:06, 1年前 , 11F
我有一個雷同事之前直接給我用估勾翻譯,被抓包還不承認
02/09 11:06, 11F

02/09 11:06, 1年前 , 12F
,可想而知他的後果...
02/09 11:06, 12F

02/10 12:05, 1年前 , 13F
樓上我有個同事也用google翻譯,交出去後直接被釘爆
02/10 12:05, 13F

02/10 12:05, 1年前 , 14F
,該不會我們的同事是同一個
02/10 12:05, 14F

02/11 17:14, 1年前 , 15F
我覺得找翻譯社是妥的,除了網路翻譯不要用,還有如果要
02/11 17:14, 15F

02/11 17:14, 1年前 , 16F
合作自由工作者也要再三考慮,品質比較沒有保障。可以找
02/11 17:14, 16F

02/11 17:14, 1年前 , 17F
大一點的公司看看
02/11 17:14, 17F

02/13 12:35, 1年前 , 18F
好好笑q大 之前我找自由工作者,結果他做到一半就跑了,
02/13 12:35, 18F

02/13 12:35, 1年前 , 19F
我直接被釘到火燒屁股
02/13 12:35, 19F

02/14 12:57, 1年前 , 20F
樓主還是找大一點的翻譯社吧,電子產品的操作說明一
02/14 12:57, 20F

02/14 12:57, 1年前 , 21F
聽就很重要啊,蠻推統一翻譯的,可以試試
02/14 12:57, 21F

02/15 09:06, 1年前 , 22F
翻譯除了正確性是基本的,有經驗的公司才是最棒的,畢竟
02/15 09:06, 22F

02/15 09:06, 1年前 , 23F
人家已經接過很多案子
02/15 09:06, 23F

02/16 10:33, 1年前 , 24F
售後服務也很重要!不要因為想省錢就找小間或比較沒
02/16 10:33, 24F

02/16 10:33, 1年前 , 25F
名的,我之前就遇過交案後,我們有問題想再詢問,但
02/16 10:33, 25F

02/16 10:33, 1年前 , 26F
他們沒有想理(氣鼠)
02/16 10:33, 26F

02/16 17:26, 1年前 , 27F
金石翻譯也很讚!
02/16 17:26, 27F

02/16 17:39, 1年前 , 28F
人家在忙,生意好,就會出錯
02/16 17:39, 28F
文章代碼(AID): #1ZuA6neh (Taipei)
文章代碼(AID): #1ZuA6neh (Taipei)