[問題] 關於景美佳佳的電影票
上週五晚上沒事去景美佳佳影城看電影,
晚上九點的金錢怪獸。
以為最後一場只能看一片所以會比較便宜
但是售票的阿桑卻說沒有,還強調從來沒有這個優惠。
呃,是我記錯記成別間了嗎?
來尋求記性好一點的板友們確認一下,
不然心裡面疙瘩一直懸著……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.195.33
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wen-Shan/M.1469377969.A.266.html
推
07/25 01:25, , 1F
07/25 01:25, 1F
推
07/25 01:45, , 2F
07/25 01:45, 2F
推
07/25 02:59, , 3F
07/25 02:59, 3F
推
07/25 03:05, , 4F
07/25 03:05, 4F
推
07/25 03:33, , 5F
07/25 03:33, 5F
推
07/25 03:38, , 6F
07/25 03:38, 6F

感謝真相!(看片子我覺得不算特別久……)
嘛取消就取消,難道還怕我聽了會砸店嗎
推
07/25 09:25, , 7F
07/25 09:25, 7F
推
07/25 09:47, , 8F
07/25 09:47, 8F
推
07/25 10:07, , 9F
07/25 10:07, 9F
片子不太差的週末人還是蠻多的唷
※ 編輯: ikaridon (36.226.249.105), 07/25/2016 10:48:56
推
07/25 12:58, , 10F
07/25 12:58, 10F
推
07/25 13:25, , 11F
07/25 13:25, 11F
噓
07/25 13:31, , 12F
07/25 13:31, 12F
????哪裡寫我不爽???
推
07/25 13:33, , 13F
07/25 13:33, 13F
推
07/25 13:34, , 14F
07/25 13:34, 14F
→
07/25 13:35, , 15F
07/25 13:35, 15F
推
07/25 14:39, , 16F
07/25 14:39, 16F
推
07/25 16:54, , 17F
07/25 16:54, 17F
噓
07/25 21:07, , 18F
07/25 21:07, 18F
你也幫幫忙護航護成這樣的
阿桑在那邊很久了
→
07/25 21:08, , 19F
07/25 21:08, 19F
純問問題,是誰被害?
大家都怕破壞氣氛不敢講出來有比較好?
噓
07/25 21:23, , 20F
07/25 21:23, 20F
我也好奇hayashi0728是在生氣什麼
※ 編輯: ikaridon (36.226.249.105), 07/26/2016 00:09:52
→
07/26 00:18, , 21F
07/26 00:18, 21F
→
07/26 00:18, , 22F
07/26 00:18, 22F
您好,
復仇者聯盟才四年前的電影,
如果是四年前才到任,
資歷不深卻講「從來都沒有過」這種話便顯得太浮誇
所以我推斷很有可能有待過那段時間
但是確實如您所說的這是個盲點,
為了嚴謹起見我刪除那句情緒話了
※ 編輯: ikaridon (36.226.249.105), 07/26/2016 00:28:23
※ 編輯: ikaridon (36.226.249.105), 07/26/2016 00:41:58
推
07/26 02:03, , 23F
07/26 02:03, 23F
人類自然都有求知的天性,這樣而已
噓
07/26 13:49, , 24F
07/26 13:49, 24F
因為他一劈頭就噓
個人判斷來者不善,經過他人說明已經了解
→
07/26 13:52, , 25F
07/26 13:52, 25F
→
07/26 13:54, , 26F
07/26 13:54, 26F
謝謝!
→
07/26 14:15, , 27F
07/26 14:15, 27F
→
07/26 14:15, , 28F
07/26 14:15, 28F
→
07/26 14:17, , 29F
07/26 14:17, 29F
→
07/26 14:18, , 30F
07/26 14:18, 30F
→
07/26 14:19, , 31F
07/26 14:19, 31F
真的非常謝謝您的幫忙!
很高興得到這麼清楚的解釋,
之前的衝動請多包涵。/(_ _)\
※ 編輯: ikaridon (36.226.249.105), 07/26/2016 14:23:41
→
07/26 14:21, , 32F
07/26 14:21, 32F
隔著欄杆看不太清楚
聲音聽起來總之接近中年婦女我就會用阿桑
並沒有指對方很老的意思 在下也快當大叔了
→
07/26 14:23, , 33F
07/26 14:23, 33F
→
07/26 14:24, , 34F
07/26 14:24, 34F
※ 編輯: ikaridon (36.226.249.105), 07/26/2016 14:28:42
→
07/26 16:50, , 35F
07/26 16:50, 35F
不同意。
原文單純請問大家對此事有沒有印象
我認為是底下推文的討論過程發生爭執的負面意味比較重
我個人不合宜的回文也已經刪除了,
您不介意的話我可以整篇刪文以清視聽
→
07/26 19:56, , 36F
07/26 19:56, 36F
所以請問是哪一行讓你覺得我在生氣呢?
難道你神通廣大到,知道我聽到對方說末場沒特價以後
就怒買套票的事嗎?XD
http://imgur.com/a/FPlzm
※ 編輯: ikaridon (36.226.249.105), 07/26/2016 21:34:34
推
07/27 03:38, , 37F
07/27 03:38, 37F
推
07/27 09:26, , 38F
07/27 09:26, 38F
Wen-Shan 近期熱門文章
PTT台灣在地區 即時熱門文章