[問題] 雲林的「林」台語發音?

看板Yunlin (雲林)作者 (阿吉Q)時間1年前 (2022/11/20 18:12), 編輯推噓26(26035)
留言61則, 29人參與, 1年前最新討論串1/1
各位晚安,小弟想問一下, 雲林的台語發音是Hun lin沒錯吧, 但一個台北來的少年問我為什麼林不是唸na, 我也是答不出來, 因為樹林、林口是na的發音,這兩個地名跟樹木相關 雲林是雲林坪取來的,因此跟林木也有相關 我查了一下森林的林是發lin,所以好像又不是以花草樹木分發音, 是不是規模比較大的林木發lin 比較小的發na? 有人清楚的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.105.53 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Yunlin/M.1668939140.A.C9C.html

11/20 18:35, 1年前 , 1F
Hun lin +1
11/20 18:35, 1F

11/20 18:36, 1年前 , 2F
白讀音及文讀音差異,地名約定成俗沒有規範。
11/20 18:36, 2F

11/20 18:50, 1年前 , 3F
應該是看地名是否是由環境取簡稱 像水林就念na
11/20 18:50, 3F

11/20 18:51, 1年前 , 4F
大林也是念na 因為地名都是對以前環境的形容描述
11/20 18:51, 4F

11/20 19:21, 1年前 , 5F
lim?
11/20 19:21, 5F

11/20 19:22, 1年前 , 6F
林要合嘴吧
11/20 19:22, 6F

11/20 20:02, 1年前 , 7F
林先生也沒人念拿先生啊
11/20 20:02, 7F

11/20 21:11, 1年前 , 8F
很高、高雄念法也不一樣。雲林跟林園的林念法一樣
11/20 21:11, 8F

11/20 21:34, 1年前 , 9F
Lim
11/20 21:34, 9F

11/20 22:18, 1年前 , 10F
二樓正解 n漎O白讀層 l螸是文讀層
11/20 22:18, 10F

11/20 23:00, 1年前 , 11F
樓上講中文好嗎
11/20 23:00, 11F

11/20 23:36, 1年前 , 12F

11/21 00:27, 1年前 , 13F
國語都有破音字 台語也有啊
11/21 00:27, 13F

11/21 03:56, 1年前 , 14F
像日語漢字也是有音讀訓讀 多種破音字 有學過的應該
11/21 03:56, 14F

11/21 03:57, 1年前 , 15F
很有感 因為很煩
11/21 03:57, 15F

11/21 04:01, 1年前 , 16F
不過國語破音字感覺比較少一點 就'林'這個字 好像
11/21 04:01, 16F

11/21 04:03, 1年前 , 17F
一下想不出有其他讀音 但是台語日語就比較多種
11/21 04:03, 17F

11/21 04:59, 1年前 , 18F
地名以在地習慣為主吧
11/21 04:59, 18F

11/21 09:55, 1年前 , 19F
看搭配的字 如果搭配仄聲字會用an 如果搭配平生字
11/21 09:55, 19F

11/21 09:55, 1年前 , 20F
用Lin我猜的
11/21 09:55, 20F

11/21 10:35, 1年前 , 21F
更正na 及Lim
11/21 10:35, 21F

11/21 11:05, 1年前 , 22F
猜破音字,雲林、水林唸lim,林內、林口唸na,就像國
11/21 11:05, 22F

11/21 11:05, 1年前 , 23F
字的坐著、蹲著和著名、著作那樣
11/21 11:05, 23F

11/21 11:40, 1年前 , 24F
咦 奇怪 水林的林我們家都念na..
11/21 11:40, 24F

11/21 11:41, 1年前 , 25F
雲林、員林的林都念lim
11/21 11:41, 25F

11/21 11:50, 1年前 , 26F
水林明明就念na
11/21 11:50, 26F

11/21 12:09, 1年前 , 27F
台語的白話音和文言音的差異
11/21 12:09, 27F

11/21 12:09, 1年前 , 28F
國小鄉土課其實有教過…
11/21 12:09, 28F

11/21 12:21, 1年前 , 29F
實際怎唸就怎唸,文法只是參考...
11/21 12:21, 29F

11/21 12:23, 1年前 , 30F
就回答請他尊重當地人啊XD
11/21 12:23, 30F

11/21 12:50, 1年前 , 31F
尊重當地人+1 北斗在地人念北也是判斷本地外地的依
11/21 12:50, 31F

11/21 12:50, 1年前 , 32F
11/21 12:50, 32F

11/21 12:52, 1年前 , 33F
因為念起來不順啊
11/21 12:52, 33F

11/21 13:36, 1年前 , 34F
台語和華語本來就沒有一定的相關性,你硬要用華語
11/21 13:36, 34F

11/21 13:36, 1年前 , 35F
的邏輯去解釋,這樣不是很奇怪嗎
11/21 13:36, 35F

11/21 13:39, 1年前 , 36F
台語的看 就有 跨 影 青 銀 ... (好像五六種以上)
11/21 13:39, 36F

11/21 19:21, 1年前 , 37F
我以為是取森林的音
11/21 19:21, 37F

11/21 21:18, 1年前 , 38F
na音是跟樹林有關;雲林是清朝設縣的文讀音
11/21 21:18, 38F

11/21 21:20, 1年前 , 39F
林園也是跟樹林無關;二林是與平埔族有關
11/21 21:20, 39F

11/21 21:23, 1年前 , 40F
特別是員林,以前叫圓林(na)仔,後來唸員林(lim)
11/21 21:23, 40F
Antihsieh:轉錄至看板 TW-language 11/21 23:45

11/22 12:36, 1年前 , 41F
北斗台語念ㄅ到(寶斗) 另外木柵 景美的台語也很容
11/22 12:36, 41F

11/22 12:37, 1年前 , 42F
易念錯 還有就是鳳山的念法也跟旗山岡山不同
11/22 12:37, 42F

11/22 12:56, 1年前 , 43F
36樓 您講的那些是文字都不同 並不是異音字
11/22 12:56, 43F

11/22 17:24, 1年前 , 44F
以前國語字典叫 語音 讀音這樣 後來字典都查不到這
11/22 17:24, 44F

11/22 17:24, 1年前 , 45F
樣 讀音
11/22 17:24, 45F

11/22 17:24, 1年前 , 46F
讀音即國語的文讀 語音即國語的白讀
11/22 17:24, 46F

11/22 17:25, 1年前 , 47F
小學那時查字典都不明白讀音語音的意義 長大了多學
11/22 17:25, 47F

11/22 17:25, 1年前 , 48F
一些語文類的知識才稍微明白一點
11/22 17:25, 48F

11/22 17:27, 1年前 , 49F
薄 ㄅㄠ ㄅㄛ學 ㄒㄧㄠ ㄒㄩㄝ
11/22 17:27, 49F

11/22 17:31, 1年前 , 50F
臺語的讀音跟語音又遠比國語多 算是福建比較有的特
11/22 17:31, 50F

11/22 17:31, 1年前 , 51F
色 據說有異讀系統的字可能占臺語常用字的四成 有
11/22 17:31, 51F

11/22 17:31, 1年前 , 52F
的字還不只兩個文白層 甚至還三個四個 一般說法是
11/22 17:31, 52F

11/22 17:31, 1年前 , 53F
白讀是比較早期的漢語層次 有的甚至能到上古漢朝的
11/22 17:31, 53F

11/22 17:31, 1年前 , 54F
漢語層
11/22 17:31, 54F

11/23 15:53, 1年前 , 55F
Lim 五聲,不是Lin,雲林的林是文音。大林唸 toa7-
11/23 15:53, 55F

11/23 15:53, 1年前 , 56F
na5是因為這個林是白話音。跟岡山、鳳山的文白對立
11/23 15:53, 56F

11/23 15:53, 1年前 , 57F
同理。
11/23 15:53, 57F

11/23 19:14, 1年前 , 58F
不過臺語不甚好的人 確實會n m ng 不分
11/23 19:14, 58F

11/23 19:15, 1年前 , 59F
像我也是這樣
11/23 19:15, 59F

11/23 19:58, 1年前 , 60F
阿香到香港買很香的香,四個香唸法不同。
11/23 19:58, 60F

11/23 19:59, 1年前 , 61F
最後的香是拜拜的那種香
11/23 19:59, 61F
文章代碼(AID): #1ZUVs4oS (Yunlin)
文章代碼(AID): #1ZUVs4oS (Yunlin)