[情報] 下雨天也要學日文
如果有違反版規或者任何不妥之處煩請告知,會馬上自D謝謝~
因為老闆出國開研討會,苦命研究生終於可以逃回家放個小假,
想到前幾天跟日文老師聊天時談到新班的時程,趕緊來發個情報文~
時隔一年在基隆版上搜尋自己的ID,
發現發文內容都是日文班的相關訊息XD覺得莫名感慨哈哈
每次發文前最苦惱的事情就是想標題,
原本想發個秋天學日文,沒想到這個標題之前已經用過了QQ
剛好發文當下窗外下著大雨,就應景一點來個下雨天也要學日文吧~
小提醒:雖然是親身體驗後喜歡才推薦給各位版友,
但不喜歡工商服務文的朋友還麻煩左轉出口喔謝謝: )
這次要介紹的一樣是小妹的日文啟蒙教室-向日葵日語班
上課方式和情形前面的文章都有詳細介紹過,所以本篇就不再贅述,
有興趣的版友可以A搜尋我的ID或者是/日文 都可以找到相關內容
這次介紹就針對小妹睽違半年回向日葵小班探望老師和老朋友們
所觀察到的一些改變吧~
-----------
忘了以前有沒有說過,向日葵日文班的日文老師是個非常親切
總是把學生當成自己小孩的溫柔媽媽,
由於小班教學的緣故,除了學生之間的感情好,老師跟大家的互動也非常密切
除了課文、單字等教學外,會話練習的內容非常貼近各學生的生活背景
ex:學校生活、住家附近新開的餐廳、學生家的狗健不健康(?)...etc
雖然說是會話練習,卻更像是一般朋友間的聊天,完全不會緊張或尷尬XD
同時因為跟其他同學感情也相當好,練習到一半的時候其他同學也時常插話
最後就變成整班熱鬧烘烘的討論起某一個話題(當然是全日文)
有版友曾經問過:遇到不會講的單字怎麼辦呢?還是要用日文嗎?
當然,遇到完全不知道的單字,老師也不會堅持一定要學生用日文解釋
取而代之的是,「比手畫腳」!當學生遇到無法解釋的句子或詞彙時
老師會鼓勵學生用肢體語言來表達自己的意思,而不是直接使用中文喔!
(台語或其他非日文的語言也一樣~)
久而久之,大家也都習慣了遇到不會講的單字要用比手畫腳
所以當全班一起聊天時,講到激動處時常有人手舞足蹈或者站起來振臂疾呼阿...
這次回到向日葵日語班探親,
還沒進5樓教室,就發現環境有點不一樣~
從4樓的樓梯間開始鋪了新的綠地墊
(以前好像是舖類似天堂步道之類的,每周一踩好健康阿~~)
鞋櫃有了新拖鞋,大中小size都俱全,看起來還有幾個空格,
想買自己的拖鞋來擺應該也是可以。
教室外面的中庭花園沒有細看,日本師丈最愛的喝啤酒小角落依然乾淨
野餐用桌椅上鋪著軟墊,桌上擺著似乎是師丈手做的木製裝飾品
日本夏天特有的小橋流水竹子裝飾還是叮叮咚咚響
現在好像不是檸檬的季節,因為這幾天一直下大雨,地板上卻沒有掉落的檸檬
而一進教室,就發現教室整個大翻新!
恩...用翻新這兩個字好像有點怪
應該說是,老師有貼學生證書和廣告單在教室的習慣,不管你考了什麼合格
或者是去日本哪裡玩帶回了有趣的廣告單,
拿給老師,老師就會貼在教室裡當裝飾~
睽違一年回到教室,發現多了很多日文檢定合格的證書貼在教室牆壁,
一些不知道從哪裡帶回來的日文menu,CWT和FF的周邊小物
還有貌似只有在日本c88展才會出現小桌曆,恩...日本迪士尼的周邊當然也是不少
然後教室裡的書櫃書又變多了,除了日文漫畫外,多了一些日文版的植物栽種、
寵物飼養指南什麼的,書況都很不錯,不知道是同學貢獻的,
還是老師回日本的時候買回來擺的呢@@
看著大家嘻嘻哈哈地打打鬧鬧,課本又變得破舊了一點
筆記本又變得厚了一點,就覺得這一年同學們都過得很充實阿~
-------
因為很喜歡向日葵日文班,所以開新班的時候才想和大家分享
如果對於新班資訊有興趣,或者有疑惑,
都歡迎再站內信給我喔: )
新班資訊如下:
時間:10月初開始 每周日晚上6:00-9:00
頻率:一周一次課
程度:50音開始的新班
不喜歡工商服務文的朋友真的很抱歉喔!謝謝大家收看~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.115.227.71
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Keelung/M.1440750998.A.A45.html
推
08/28 16:39, , 1F
08/28 16:39, 1F
推
08/28 17:03, , 2F
08/28 17:03, 2F
推
08/28 17:21, , 3F
08/28 17:21, 3F
→
08/28 17:21, , 4F
08/28 17:21, 4F
推
08/28 17:24, , 5F
08/28 17:24, 5F
推
08/28 18:19, , 6F
08/28 18:19, 6F
推
08/28 19:38, , 7F
08/28 19:38, 7F
推
08/28 21:11, , 8F
08/28 21:11, 8F
推
08/28 21:13, , 9F
08/28 21:13, 9F
推
08/28 21:43, , 10F
08/28 21:43, 10F
推
08/28 21:44, , 11F
08/28 21:44, 11F
推
08/28 22:12, , 12F
08/28 22:12, 12F
推
08/28 22:13, , 13F
08/28 22:13, 13F
推
08/28 22:25, , 14F
08/28 22:25, 14F
推
08/28 23:12, , 15F
08/28 23:12, 15F
推
08/28 23:42, , 16F
08/28 23:42, 16F
推
08/29 09:22, , 17F
08/29 09:22, 17F
→
08/29 09:31, , 18F
08/29 09:31, 18F
→
08/29 10:55, , 19F
08/29 10:55, 19F
推
08/29 11:21, , 20F
08/29 11:21, 20F
→
08/29 16:02, , 21F
08/29 16:02, 21F
→
08/29 16:05, , 22F
08/29 16:05, 22F
→
08/29 16:06, , 23F
08/29 16:06, 23F
→
08/29 16:07, , 24F
08/29 16:07, 24F
→
08/29 16:07, , 25F
08/29 16:07, 25F
推
08/29 16:15, , 26F
08/29 16:15, 26F
→
08/29 16:15, , 27F
08/29 16:15, 27F
推
08/29 21:10, , 28F
08/29 21:10, 28F
→
08/30 00:00, , 29F
08/30 00:00, 29F
→
08/30 13:08, , 30F
08/30 13:08, 30F
→
08/30 13:09, , 31F
08/30 13:09, 31F
→
08/30 13:10, , 32F
08/30 13:10, 32F
推
08/30 13:25, , 33F
08/30 13:25, 33F
推
08/30 14:10, , 34F
08/30 14:10, 34F
→
08/30 14:11, , 35F
08/30 14:11, 35F
→
08/30 14:12, , 36F
08/30 14:12, 36F
→
08/30 14:13, , 37F
08/30 14:13, 37F
推
08/30 14:59, , 38F
08/30 14:59, 38F
→
08/30 15:00, , 39F
08/30 15:00, 39F
→
08/30 15:03, , 40F
08/30 15:03, 40F
推
08/30 22:23, , 41F
08/30 22:23, 41F
→
08/30 22:24, , 42F
08/30 22:24, 42F
→
08/30 22:26, , 43F
08/30 22:26, 43F
→
08/30 22:27, , 44F
08/30 22:27, 44F
→
08/30 22:28, , 45F
08/30 22:28, 45F
→
08/30 22:30, , 46F
08/30 22:30, 46F
→
08/30 22:30, , 47F
08/30 22:30, 47F
推
08/30 23:10, , 48F
08/30 23:10, 48F
→
08/31 00:17, , 49F
08/31 00:17, 49F
→
08/31 00:17, , 50F
08/31 00:17, 50F
→
08/31 00:17, , 51F
08/31 00:17, 51F
→
08/31 00:17, , 52F
08/31 00:17, 52F
→
08/31 00:20, , 53F
08/31 00:20, 53F
→
08/31 00:26, , 54F
08/31 00:26, 54F
→
08/31 00:28, , 55F
08/31 00:28, 55F
Keelung 近期熱門文章
PTT台灣在地區 即時熱門文章