討論串[平溪] 關於侯硐(猴硐)的「硐」字
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 9→)留言12則,0人參與, 最新作者lats (累死)時間15年前 (2010/08/13 07:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
是啊,只有瑞芳人會加"仔",就像高雄人會加"逆". 像外省人這三個字如果是瑞芳人大多會說是外省仔. 有還一個北部人(還是只有瑞芳人?)會用的詞"ㄏㄧㄡˋ". 通常用在當別人說完一段話時,表示認同,或是表示聽到了. 十多年前高雄的親戚聽到這個音時,說他們不會這樣回答. 不確定是不是只有瑞芳人會說"ㄏㄧ

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者lats (累死)時間15年前 (2010/07/24 07:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請相信本地人. 那本來就叫猴洞,因為那地方很久以前的確有個猴洞. 後來因為採礦不能見水,所以把洞改為硐. 又因為猴是畜牲,不雅,改名為侯硐. 要唸他的地名應該以當地居名慣用語(台語)稱呼他. 真正唸法是:猴洞仔. (啊). 跟九份一樣,瑞芳地區的人在地號名的後面,大多會帶"仔"這個音. 九份台語真正

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者loo0921 (~☆ 斯 斯 ★~)時間15年前 (2010/07/24 02:29), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
我第一次知道侯硐這個地名. 是因為我高中有個同學他是侯硐人. 我那位侯硐的朋友介紹他家的時候. 都是念「侯硐(ㄉㄨㄥˋ)」. 所以在我的認知裡. 那地方就叫做「侯硐(ㄉㄨㄥˋ)」. 最近侯硐的貓街正紅著. 正當我和朋友討論到侯硐這個地方的時候. 他卻念的是「侯ㄊㄨㄥˊ」. 我糾正了他. 但他卻跟我說
(還有451個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁