魑魅魍魎」石碑 不是文字而是符篆
澎湖時報
「魑魅魍魎」石碑 不是文字而是符篆
[2005/12/18]
一般石碑的「魑魅魍魎」四個字,據道教界人士說,不是文字而是符篆,把它解讀成
為被子應該是「魑魅魍魎」,或「魑魅罔兩」。
據字典解說:「魑」,是山神,具有某種獸形:「魑魅」兩個字合起來,是指傳說山林
中會害人的怪物。「魍魎」,是指影子之外的又一層淡影,「魑魅魍魎」四個字合起來
,是指山神、怪物、水神,如果加以引伸,則是形容各式各樣的壞人,但石塊上指的郤
是各式各樣的惡鬼。
這四個字的上面都冠上一個「雨」字,道教界人士說,道教法師常藉大自然的無邊法力
繪成符篆來鎮壓妖魔鬼怪,例如雷公、電母、雨師、風伯等自然神,都是道教法師請來
驅鬼逐邪的招牌神。
這四個字上面冠上的「雨」字,也許,就是傳說中的法師或神明護來「雨師」,將各式
各樣的惡鬼鎮壓住了。
石碑豎立在白沙鄉威靈宮前面廣場,重建時前文化中心劉丁乾唯恐被毀,而與該廟重建
主委縣議員方榮一協商因而得以保留下來。
自古至今,符篆石碑上的文字,一直是人們討論的焦點,外來的一般觀光客對它甚感
興趣或詫異,但是如果觀光客中有道士或神廟的法師,郤都是知道它是一種符篆。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.156.228
推
12/18 09:26, , 1F
12/18 09:26, 1F
推
12/18 17:10, , 2F
12/18 17:10, 2F
推
12/18 20:08, , 3F
12/18 20:08, 3F
PH-sea 近期熱門文章
PTT台灣在地區 即時熱門文章