[問題] 關於路名拼音問題
朋友給了一串英文地址,
有提到宜蘭羅東,但是路名有點問題,
所以上來問一下。
Zhangian. n. rd. 應該是哪一條路阿?
有用拼音轉換的網站去找,也有用郵局的路名去找,
但是都沒有找到相似的,除非是朋友給的英文有錯,
不然應該不至於找不到才對... 囧""
假設拼音沒有錯的話,是比較接近哪個發音?
謝謝板友回答 <(_ _)>
--
▁▂
▆▅▄▃▂◤◤ sodagreen x 近未來 寂寞已老,我已屬於黑夜...
▆▅▄▂▁. . ▆▇▆▅▄▄▄▃▂▁﹍﹎﹍﹎﹍﹎﹍﹎﹍﹎﹍﹎﹍﹎﹍﹎ ▁▂▁▂▃▄
▇▆▇ ▇ :| \|/ ▁▂ \|/ 〝 ▁▂▁▂▁﹍〝〝 ﹎▁▂▁▂﹍\|/ ▁▂▁▂ ﹎
〝〝 \|/ ∥〝 〝 ▆▇ ﹍ ▇▆▇ ▇﹍﹎﹍\|/ ▇▆▇ ▇▆▇\|/〝
ψmkt〝〞〝〞〞〝〝〞〞〝〞〝〞 \|/〝〞〞〝〞〝〞〞〝〝〞〞〝〞\|/〝〞〞〝〞〝〞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.21.100
※ 編輯: Makotoyen 來自: 219.71.21.100 (04/09 23:00)
推
04/09 23:01, , 1F
04/09 23:01, 1F
→
04/09 23:01, , 2F
04/09 23:01, 2F
推
04/09 23:03, , 3F
04/09 23:03, 3F
推
04/09 23:04, , 4F
04/09 23:04, 4F
推
04/09 23:06, , 5F
04/09 23:06, 5F
推
04/10 00:00, , 6F
04/10 00:00, 6F
→
04/10 13:45, , 7F
04/10 13:45, 7F
討論串 (同標題文章)
I-Lan 近期熱門文章
PTT台灣在地區 即時熱門文章
-6
10