北捷已經決定讓巨蛋有台語和客語的播音了已回收

看板Kaohsiung (高雄)作者 (Hohlolang)時間11年前 (2015/01/17 22:31), 編輯推噓18(18023)
留言41則, 18人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
張嘉讌的臉書 一周生活日記:台北小巨蛋正音!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 今天下午與客語老師在周柏雅市議員辦公室.邀請北市捷運局和捷運公司一起開會.就是要 台北小巨蛋捷運站名要用台語及客語報啦!從選前周旋至今.面對種種奇怪的理由一一拆解 .直到今日才有令人滿意的共識.在會中捷運局技工處人員把早錄好的台語及客語台北小巨 蛋放給大家聽.選取最被接受的.哼!哼!錄好不願放上去!!!!!!!!!!.還又一直拿高捷也是 這樣做來堵我.想來如不是柯文哲上台今天還是很難溝通吧.最後結果是作業時間約20幾天 .過年前就會讓松山線的車廂放上台語客語了! 基於北捷一直舉高捷的例子.葉程允老師加油啊! 所有聽過我講這件事的學生們.老師今天好高興好高興喔!!!!!!!!!!!!! https://www.facebook.com/shufen.jhang 那高捷呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.39.242 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Kaohsiung/M.1421505069.A.737.htmlChengheong:轉錄至看板 MRT 01/17 22:31

01/17 22:41, , 1F
覺得高捷現在這樣沒有不好啊~人家改我們不一定就要
01/17 22:41, 1F

01/17 22:41, , 2F
跟著改
01/17 22:41, 2F

01/17 22:56, , 3F
我覺得如果翻的沒有很順口 其實用原本的也很好..
01/17 22:56, 3F

01/17 23:05, , 4F
巨蛋算外來語 硬要台語念就變"股膽"也怪怪的
01/17 23:05, 4F

01/17 23:07, , 5F
台,客語能翻的出來的話,就換吧,總比現在連說三次
01/17 23:07, 5F

01/17 23:07, , 6F
巨蛋好
01/17 23:07, 6F

01/17 23:26, , 7F
最近公車也加了台&客語上學坐紅36經過巨蛋的語音報
01/17 23:26, 7F

01/17 23:26, , 8F
站 台語唸"鼓丹" 客語唸"(ㄍㄧ) 丹"
01/17 23:26, 8F

01/17 23:38, , 9F
我個人還是喜歡"大粒卵仔"的說法,俗又有力
01/17 23:38, 9F

01/17 23:46, , 10F
希望高捷也改
01/17 23:46, 10F

01/17 23:53, , 11F
大粒卵+1 倒垃圾聽到花媽講時,會忍不住微笑
01/17 23:53, 11F

01/18 00:00, , 12F
幹嘛一定要北規高隨
01/18 00:00, 12F

01/18 00:26, , 13F
就叫巨蛋 不用硬是要翻吧
01/18 00:26, 13F

01/18 00:28, , 14F
北捷要這樣做 沒有非得要跟進不可
01/18 00:28, 14F

01/18 00:28, , 15F
大粒卵是比較通俗 但是可以直接用皮蛋的台語發"蛋"
01/18 00:28, 15F

01/18 00:47, , 16F
正名就是對臺語客語這些本土語言的重視 !支持
01/18 00:47, 16F

01/18 00:47, , 17F
“捷運”在北捷還沒通車前也沒人會唸,怎麼大家現在
01/18 00:47, 17F

01/18 00:47, , 18F
為常
01/18 00:47, 18F

01/18 00:48, , 19F
習以為常? 發揚本土語言 捷運播音也佔重要的一環
01/18 00:48, 19F

01/18 00:53, , 20F
另外張老師是醫用臺語的專家,也是臺語教學界的翹楚
01/18 00:53, 20F

01/18 01:10, , 21F
我覺得不要改 這樣也很有特色 沒人會不知道這是哪
01/18 01:10, 21F

01/18 01:31, , 22F
機場也是外來語啊 怎麼又能唸了?
01/18 01:31, 22F

01/18 01:31, , 23F
一堆外來語,只是來的時間早晚問題,通通都可以念
01/18 01:31, 23F

01/18 01:55, , 24F
然後說到和北捷的不同,高捷應該是要照在地的臺語
01/18 01:55, 24F

01/18 01:56, , 25F
和客語通行腔調去做讀音,客語應該是要照美濃的
01/18 01:56, 25F

01/18 08:24, , 26F
簡單來說 老台北人較能接受文言台語可唸出典雅的古
01/18 08:24, 26F

01/18 08:24, , 27F
文台語 高雄接受文言台語的程度似乎普遍不高?
01/18 08:24, 27F

01/18 08:28, , 28F
如果是比清代進士數量 台南最多 文風最盛
01/18 08:28, 28F

01/18 08:34, , 29F
台北則以大龍峒和陳悅記老師府的文風鼎盛出名 艋舺
01/18 08:34, 29F

01/18 08:34, , 30F
還有學海書院
01/18 08:34, 30F

01/18 08:37, , 31F
高雄以鳳儀書院、屏山書院為代表
01/18 08:37, 31F

01/18 08:38, , 32F
後來受過日本教育和國民教育 台語教育完全被摧殘..
01/18 08:38, 32F

01/18 08:38, , 33F
我覺得在這點上 沒必要逢台北就反 正確的事不分地
01/18 08:38, 33F

01/18 08:38, , 34F
方做就對了。
01/18 08:38, 34F

01/18 08:43, , 35F
台語在民間也只剩生活和通俗用語 缺乏文讀的能力
01/18 08:43, 35F

01/18 08:44, , 36F
1949後老台北人突然變成少數族群 但依然以台北腔為
01/18 08:44, 36F

01/18 08:45, , 37F
01/18 08:45, 37F

01/18 08:48, , 38F
高雄的台語依然有優勢 或許是較無危機意識
01/18 08:48, 38F

01/18 08:49, , 39F
但在台北反而希望保住傳統 很多人寫市長信箱要求改
01/18 08:49, 39F

01/18 14:05, , 40F
高雄的巨蛋站通車那時也有客語!之後才改掉的
01/18 14:05, 40F

05/18 15:30, , 41F
巨蛋發音的爭議..不是在蛋..是在巨(舊)不是嗎?
05/18 15:30, 41F
文章代碼(AID): #1Kkd8jSt (Kaohsiung)
文章代碼(AID): #1Kkd8jSt (Kaohsiung)