[資訊] 潮州英文5拼法 在地人也傻眼
〔自由時報記者邱芷柔/潮州報導〕
潮州鎮網友在網路上分享鎮內各單位使用「潮州」的英文拼法,
結果竟然發現有五種不同拼法,連在地人也「霧煞煞」。
網友從潮州鎮各單位網站上整理出潮州的拼法,包括漢語拼音、羅馬拼音、
通用拼音及混合版本的拼音,
潮州國小使用「Chau Chou」
潮州國中使用「Chao Jhou」、
潮州高中使用「Chao Chou」、
潮州鎮公所使用「Chau Jou」、
潮州車站使用「Chao Zhou」。
公所將行文各機關 採一致拼法
各種拼法引起網友熱烈討論,有網友說「我們到底住在哪裡呀?
竟然沒有一個一樣的!」有網友也指「足見台灣政府的不統合,
這對外國人來說,會有點小麻煩。」
潮州鎮公所行政課課員丁信亨回應,中央現行推動的標準拼法為漢語拼音,
目前潮州車站、鎮公所及鎮內道路指標使用的拼音也都是
使用漢語拼音「Chao Zhou」,鎮公所官網將於九月一日起更新。
丁信亨也指出,鎮長洪明江相當關心民眾反映,目前公所及台鐵使用的拼法皆一致,
未來將行文各機關,建議大家使用同樣的拼法,不讓標誌成為觀光發展的阻礙。
https://tw.news.yahoo.com/%E6%BD%AE%E5%B7%9E%E8%8B%B1%E6%96%875%E6%8B%BC%E6%B3%95-%E5%9C%A8%E5%9C%B0%E4%BA%BA%E4%B9%9F%E5%82%BB%E7%9C%BC-221137796.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.178.192
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PingTung/M.1409737871.A.297.html
推
11/29 08:42, , 1F
11/29 08:42, 1F
PingTung 近期熱門文章
PTT台灣在地區 即時熱門文章