金門語言和台灣語言差很多已刪文

看板Jinmen (金門)作者 (窩要美女圖)時間18年前 (2006/10/09 09:53), 編輯推噓5(502)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/8 (看更多)
像一些自如 粥 都說的不同 每次我說金門劃都被笑 我們金門人互相在一起聊天都覺得聽的懂 但跟台灣人說話 他們都說聽不懂 你再說啥阿 感覺有種被歧視的味道說 阿中秋過了 補個祝金門人中秋佳節愉快 by 金門宅男 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.126.136.247

10/09 11:15, , 1F
國語的"在哪裡"...金門話:底ㄐㄧㄡˊ....台灣話:底加
10/09 11:15, 1F

10/09 11:17, , 2F
訂正是"在這裡"才對......這三個字我起碼解釋了數十遍
10/09 11:17, 2F

10/09 11:35, , 3F
我覺得金門話的ㄇ音比較重 講話時也會加重嘴巴前半段的發音
10/09 11:35, 3F

10/09 13:59, , 4F
還有好像會加重喉音
10/09 13:59, 4F

10/10 00:39, , 5F
我說的台語常常同學都會說我唸錯...- -
10/10 00:39, 5F

10/11 13:45, , 6F
我都交我同學金門話 像是坎爛阿 各眼
10/11 13:45, 6F

10/11 13:45, , 7F
但是他們有些音念不出來...就被我狂笑
10/11 13:45, 7F
文章代碼(AID): #15AQj-CM (Jinmen)
文章代碼(AID): #15AQj-CM (Jinmen)