Re: 金門語言和台灣語言差很多
台灣住久了,腔調也自然台灣化囉;
不過偶而遇到金門同鄉,
當然還是可以說起原來的金門腔調。
跟金門同鄉聊時,
台灣的朋友似乎都聽不大懂,
因為語調不同,而且說話速度快…;
聽台語的話倒還好,
都聽得懂,
小時候或多或少也聽過觀光客、阿兵哥的台語囉。
當然,在外地因為語調認出是金門人時,
感覺真的很好哦,
一整個親切呢~
--
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.110.79
討論串 (同標題文章)
Jinmen 近期熱門文章
PTT台灣在地區 即時熱門文章