Re: [請益] 福州話
1﹕24-1﹕42的大致意思是﹕
搓(米時)一起來搓﹐媽媽愛哥哥﹔弟弟會唱福州歌﹐不會成為單身漢﹔搓(米時)一起
來搓﹐一起來唱福州歌﹔福州人唱福州歌﹐聽了精神一振。
需要說明的是﹐(米時)是福州冬至吃的一種特有的食物﹐用大米和糯米磨成漿後﹐壓成
半幹後搓成的圓形丸子﹐煮熟後外沾黃豆粉和白糖即可食用。
這裡說的“搓(米時)”﹐就是在搓制米粉丸子的工序。
※ 引述《jsg43 (jsg)》之銘言:
: 請問版上大大們,有人懂福州話嗎?
: (我知道年紀稍大一點的馬祖人,應該都會福州話。
: 年輕一代就不一定。)
: https://www.youtube.com/watch?v=Ktjrh7doROE
: 這是福州歌。從 1:24~1:42 的中文字幕,我看不懂是什麼意思。
: 懇請懂福州話的大大,幫忙翻成白話國語好嗎?
: 在此先向您說聲很大聲的"謝謝"!!
: 順便請問,我想學福州話,會聽就好。
: 網路上有教學影片可供在家自我學習嗎?
: 再次謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.60.1.200
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Matsu/M.1407825765.A.889.html
推
08/12 15:32, , 1F
08/12 15:32, 1F
推
08/12 17:25, , 2F
08/12 17:25, 2F
討論串 (同標題文章)
Matsu 近期熱門文章
2
17
PTT台灣在地區 即時熱門文章