Re: [時事] 全台農舍大掃蕩 宜蘭出現逃命潮
看板I-Lan (宜蘭)作者austinlee (財務自由享樂人生)時間11年前 (2015/05/27 11:02)推噓36(38推 2噓 207→)留言247則, 13人參與討論串12/16 (看更多)
※ 引述《dorydoze (dorydoze)》之銘言:
: 原本很想和你理性討論的
: 但討論到最後你卻把我們打成共產主義想鬥垮地主
: 我不曉得你憑什麼這麼說?
: 問你一句你認為現今宜蘭農地的價格合理嗎?
我有回答過
我對價格本身沒有很大的意見
: 你卻不敢表示現在的農地價格是合理的
因為我沒有意見啊
因為雙方價值認定會造成價格的波動
不能蓋農舍的農地還是便宜到不行阿
我都沒有去講這一點了
: 一直強調供需法則,但現在的狀況根本不符合供需法則
我也不曉得這是誰說了算
: 請問一下,若現在宜蘭農地符合供需
: 為什麼現再會出現農地拋售潮?
這是明知故問還是你根本不知道我們討論的源頭是什麼?
: 那不就表示之前一堆人根本只是囤積農地?
所以要是戰亂,一堆人要拋售房屋土地,
我就可以自我腦補成一堆人都囤積房屋土地?
政府政策急轉彎的本身,就會造成大逃殺,
因為大多數人會預期價格下跌,
多殺多之下就是無量崩跌
真正要買的會觀望,誰會現在跳下去買?
這個價格賣不出去,就要更低,低到大家不能再低,
撐不住的都自殺斷頭
影響的不是只有投資,還有自住,還有真正的農地農民持有者
當你自以為這種沒有全盤規劃的政策是良政時,
代表你沒有全盤的來看整個事件,
講了那麼久只會單點堅持自己的觀點,
你當然不會理解為何現在對大多數人才是最不利的狀況
: 你要不要實地去宜蘭鄉間看看擺在那邊生蚊子的農舍有多少?
: 一堆農舍連內部裝潢都沒做,根本無法住人
: 想炒農地就直接說,不要藉由貶低其他人,來提高投資客的形象
所以你只想要把人打成炒農地
跟你不同意見就是炒農地
我提出了各種看法問題跟部分的解決方式你也是說我炒農地
我也說了我在金融業上班,我上班族天天往返宜蘭台北你也說我炒農地
我真的不明白,跟你浪費這些時間,
你還不能去理性接納其它觀點與意見,只會說別人炒農地,這樣的意義在哪裡?
有需求就有供給,
請實際一點來看整體狀況,
也不要自己腦補,說我提高投資客形象,
流於自說自話就沒有必要討論
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.230.203
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/I-Lan/M.1432695758.A.DB1.html
推
05/27 11:05, , 1F
05/27 11:05, 1F
→
05/27 11:06, , 2F
05/27 11:06, 2F
→
05/27 11:06, , 3F
05/27 11:06, 3F
→
05/27 11:07, , 4F
05/27 11:07, 4F
→
05/27 11:07, , 5F
05/27 11:07, 5F
→
05/27 11:07, , 6F
05/27 11:07, 6F
→
05/27 11:08, , 7F
05/27 11:08, 7F
我晚點有時間我先看完你那一篇裡的東西,
再跟你討論這樣才對,之前失敬
推
05/27 11:14, , 8F
05/27 11:14, 8F
→
05/27 11:29, , 9F
05/27 11:29, 9F
→
05/27 11:29, , 10F
05/27 11:29, 10F
我贊成農地農用
我也贊成農舍作好妥善管理
我不贊成政策急轉彎以後都不能蓋農舍
所以我也不認同弄了塊農地就通通水泥填起來搞花園豪宅
其實我的想法在一連串回應裡都可以知道
就算再問我要我回答,也不過就這樣,
不代表我挺農地拿來炒作,更不代表我要炒農地
※ 編輯: austinlee (223.136.230.203), 05/27/2015 11:36:06
→
05/27 12:48, , 11F
05/27 12:48, 11F
→
05/27 12:50, , 12F
05/27 12:50, 12F
推
05/27 12:59, , 13F
05/27 12:59, 13F
推
05/27 13:02, , 14F
05/27 13:02, 14F
→
05/27 13:02, , 15F
05/27 13:02, 15F
推
05/27 13:03, , 16F
05/27 13:03, 16F
→
05/27 13:03, , 17F
05/27 13:03, 17F
→
05/27 13:04, , 18F
05/27 13:04, 18F
→
05/27 13:04, , 19F
05/27 13:04, 19F
→
05/27 13:05, , 20F
05/27 13:05, 20F
→
05/27 13:05, , 21F
05/27 13:05, 21F
推
05/27 13:06, , 22F
05/27 13:06, 22F
→
05/27 13:06, , 23F
05/27 13:06, 23F
→
05/27 13:06, , 24F
05/27 13:06, 24F
→
05/27 13:07, , 25F
05/27 13:07, 25F
推
05/27 13:08, , 26F
05/27 13:08, 26F
→
05/27 13:09, , 27F
05/27 13:09, 27F
→
05/27 13:10, , 28F
05/27 13:10, 28F
→
05/27 13:10, , 29F
05/27 13:10, 29F
推
05/27 13:13, , 30F
05/27 13:13, 30F
→
05/27 13:14, , 31F
05/27 13:14, 31F
→
05/27 13:14, , 32F
05/27 13:14, 32F
→
05/27 13:15, , 33F
05/27 13:15, 33F
→
05/27 13:16, , 34F
05/27 13:16, 34F
→
05/27 13:17, , 35F
05/27 13:17, 35F
→
05/27 13:18, , 36F
05/27 13:18, 36F
→
05/27 13:18, , 37F
05/27 13:18, 37F
還有 174 則推文
還有 36 段內文
→
05/27 16:24, , 212F
05/27 16:24, 212F
推
05/27 16:29, , 213F
05/27 16:29, 213F
→
05/27 16:30, , 214F
05/27 16:30, 214F
→
05/27 16:31, , 215F
05/27 16:31, 215F
→
05/27 16:31, , 216F
05/27 16:31, 216F
推
05/27 16:33, , 217F
05/27 16:33, 217F
→
05/27 16:33, , 218F
05/27 16:33, 218F
→
05/27 16:34, , 219F
05/27 16:34, 219F
→
05/27 16:34, , 220F
05/27 16:34, 220F
→
05/27 16:34, , 221F
05/27 16:34, 221F
→
05/27 16:34, , 222F
05/27 16:34, 222F
→
05/27 16:43, , 223F
05/27 16:43, 223F
→
05/27 16:44, , 224F
05/27 16:44, 224F
推
05/27 16:57, , 225F
05/27 16:57, 225F
→
05/27 16:57, , 226F
05/27 16:57, 226F
→
05/27 16:58, , 227F
05/27 16:58, 227F
→
05/27 16:59, , 228F
05/27 16:59, 228F
→
05/27 16:59, , 229F
05/27 16:59, 229F
哪裡修法?
修了哪一條法?
合法程序與辦法細項是什麼?
為反而反沒必要討論
→
05/27 17:00, , 230F
05/27 17:00, 230F
→
05/27 17:00, , 231F
05/27 17:00, 231F
→
05/27 17:00, , 232F
05/27 17:00, 232F
推
05/27 17:05, , 233F
05/27 17:05, 233F
推
05/27 17:16, , 234F
05/27 17:16, 234F
→
05/27 17:16, , 235F
05/27 17:16, 235F
推
05/27 17:21, , 236F
05/27 17:21, 236F
→
05/27 17:22, , 237F
05/27 17:22, 237F
→
05/27 17:22, , 238F
05/27 17:22, 238F
→
05/27 17:22, , 239F
05/27 17:22, 239F
→
05/27 17:22, , 240F
05/27 17:22, 240F
※ 編輯: austinlee (180.218.242.97), 05/27/2015 19:04:42
以下不需要推文討論了
請另外自開文自己討論去
還推,就編輯銷修掉
※ 編輯: austinlee (180.218.242.97), 05/27/2015 19:14:40
噓
05/27 19:29, , 241F
05/27 19:29, 241F
推
05/27 20:09, , 242F
05/27 20:09, 242F
推
05/27 20:11, , 243F
05/27 20:11, 243F
推
05/27 20:12, , 244F
05/27 20:12, 244F
→
05/27 20:12, , 245F
05/27 20:12, 245F
謝謝各位(鞠躬)
※ 編輯: austinlee (180.218.242.97), 05/27/2015 20:28:08
→
05/27 22:49, , 246F
05/27 22:49, 246F
噓
05/28 08:47, , 247F
05/28 08:47, 247F
尊重
連這點尊重原po文者都不會?
※ 編輯: austinlee (180.218.242.97), 06/07/2015 16:15:12
討論串 (同標題文章)
I-Lan 近期熱門文章
4
10
PTT台灣在地區 即時熱門文章